• Welcome
  • Why staying here ?
  • Rooms
  • Breakfasts
  • Fees
  • Reservations
  • How to get here
  • Photo Gallery
Français English Lo lamentamos, pero la version castellana todavia no esta lista! Die Website ist nicht vertig im Deutsch!
 
Many raisons:
  • never welcomed this way anywhere else,
  • the service quality,
  • a beautifull place,
  • affordable fees.
Available in this section:
So many reasons > (One click to open, one to close)
  • Au Boisé Joli, your 3 suns B&B, is certified Gîte du Passant and Bienvenue Cycliste!,
    • located right downtown of St-Jean-Port-Joli, close from anything,
    • welcoming you hartily,
    • offering you five sunny, cozy and affordable rooms,
    • as well as tasty, full, flowered breakfasts you will remember.
  • Our property provides you with access to our gardens,
    • to our maple wood where tables are availables,
    • to our river shore (private access),
    • where you will discover beautiful sunsets, enjoying a glass of wine and the charming view of Charlevois' montains.
  • Rent our bikes and go for a ride in the village or farther to the Côte-Du-Sud countryside(section 'Services').
  • Next door, six restaurants, many bars et cafés, shops, art galeries and artists workshops, our beautiful church, the marina, two parcs... are waiting for you.
Guides' comments
  • Le Guide du Routard 2009/2010
    • Beautiful wooden house located right downtown. Five realy cozy rooms. Wooden floors anywhere, even in the three sharded bathrooms! Excellent welcome by the 'aveyronnais' owner and gargantuan breakfast.
Our guest comments say it all >

11 mai 2008. Très bon accueil. Repas copieux. Chambre confortable. Gîte très chaleureux. Bonne chance pour la suite. Camille.

May 16, 2008. A great place to stay with very interesting furnitures. Very nice and friendly hosts. Excellent food. Will definitively tell others to stay here. Coleen C.

19 mai 2008. "Le bonheur en ce monde?" Merci! je connais maintenant! Hier haben wir wunderschne Stunden am Kaminfeuer verbracht, Thierry hat uns mit einen "petit déjeuner" und lokalen Produkten verwhnt, vielen Dank. Eberhart, Dorothea und Joel, aus Ravensburg. Deutschland.

18 août 2008. De notre séjour au Québec, c'est l'étape la plus sympathique. Thierry nous a enchanté avec sa cuisine merveilleuse. Un grand merci pour tout. Roseline L., Michel et Jacqueline W.

7 juin 2008. De retour de Gaspésie, nous avons apprécié cette étape à St-Jean-Port-Joli. Accueil chaleureux d'un Ruthénois d'origine (Rodez). Superbe maison ancienne (avec les planchers qui craquent!) Lit très confortable (c'est important pour le dos des anciens)... Charles et Lucienne R.

26 juillet 2008. Quels beaux moments passés. Merci à nos hôtes chaleureux et raffinés, qui ne "Forcent pas que de la Face!!!" À bientôt. Chatherine M. et Jean-Franois T. de Charlesbourg, Québec.

28 août 2008. Accueil très chaleureux, conseils avisés, informations précieuses, tout pour passer un agréable séjour à Port-Joli. En ce qui concerne ce gîte tout en bois, les chambres sont grandes et bien agencées, de quoi dormir comme un véritable petit loir!! Pour finir, petit déjeuner très varié et raffiné avec entre autre des confitures faites maison délicieuses. Un petit coup de coeur pour celle à la fraise et à la rhubarbe. Un grand Merci, famille P., Paris

7 octobre 2008. Nous avons beaucoup apprécié l'entregens et la convivialité de Thierry pendant ces trois jours. L'accueil a été formidable dans cette vieille demeure canadienne ainsi que l'originalité des petits-déjeuners. Nous en garderons un excellent souvenir et nous aurons un grand plaisir à accueillir Thierry dans notre Minervois. Amicalement, Simone et Roland A., France.

9 octobre 2008. Nous sommes revenus dans cette demeure et avons beaucoup apprécié l'accueil de Thierry ainsi que son délicieux petit-déjeuner. Pourquoi pas une troisième fois. Fabienne et Jean-Claude.

19 de octubre 2008. Gracias! Por permitirnos vivir la experiencia de esta hermosa casa y de este paisaje exceptional. Gracias por la ternura de las flores y la dulzura de las frutas. Dormimos como principes y desayunamos como reyes. La ùltima noche del Boisé Joli, la ùltima noche de nuestra semana de descrubimientos. Un cierre unico. Gracias por la maravillosa experiencia de una noche en el Boisé Joli. Suerte!. Excitos y con gran esperanza un seguro hasta pronto! Familia D.

Amenities and Facilities >
Outside:
  • Free private parking,
  • Gallery with chairs and our gorgeous centenary elm,
  • Gorgeous terrasse over the cliff and the St-Laurence,
  • Tables, chairs, swing chair, deck chairs,
  • Gardens and maple tree wood,
  • Bike rental,
  • Private access to the river shore.
First floor:
  • Two living rooms and a dinning room,
  • Concert piano for our soul and a rocky chimney for the cold evenings,
  • Party games, lots of books, comic books and magazines,
  • Laptop in one of the living rooms for emailing and tourism consultation,
  • Kitchen where you can ask Thierry to keep fresh your goods,
  • Two shared bathrooms with showers,
  • Hair dryers in the bathrooms,
  • Tourist information desk,
  • Free high speed wireless internet.
Second floor:
  • Fans in each five bedrooms,
  • Clock radio in each five bedrooms,
  • Extra blankets and pillows in each five bedrooms,
  • One shared bathroom with bath and one seperate restroom,
  • Hair dryer in the bathroom,
  • Free high speed wireless internet.
Our certifications et affiliations >

 

  • 3 Suns B&B certified by the CITQ board,
  • Affiliated to Agricotour,
  • Gîte du Passant certified,
  • Affiliated to the Chaudière-Appalache area, Ministère du Tourisme,
  • Affiliated to Vélo Québec,
  • Bienvenue Cycliste! certified,
  • Affiliated to B&B Canada,
  • Affiliated to Auberges et Gîte Côte-Du-Sud.
Second floor:
  • five rooms,
  • one shared bathroom with a bathtube,
  • one independant restroom.
First floor:
  • two shared bathroom with showers.
Visit our rooms in this section or go to section 'Bed...' to read more.
Richelieu > (One click to open, one click to close)
La Richelieu is provided with:
  • old double bed,
  • hosting up to two persons,
  • beautiful original wooden floor (1785),
  • window to the house front,
  • closet, desk, chest of drawers, love seat,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Bonaventure >
La Bonaventure is provided with:
  • queen bed,
  • windows to the front and the side of the house,
  • hosting up to three persons with an additional bed,
  • lot of light,
  • rocking chair, desk, chest of drawers, closet,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Saguenay >
La Saguenay is provided with:
  • one double bed, one single bed,
  • window to the side of the house,
  • hosting up to three persons,
  • very quiet,
  • desk, chest of drawers, two big closets,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Saint-Laurent >
La St-Laurent is provided with:
  • one double bed, one single bed,
  • spacy and very quiet,
  • hosting up to four persons with an additionnal bed,
  • window to the rear of the house and the gardens,
  • partial vue of the St-Laurence river,
  • desk, big closet,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Jacques-Cartier >
La Jacques-Cartier is provided with:
  • queen bed,
  • lots of space for two persons,
  • hosting up to three persons with an additionnal bed,
  • windows to the front and the side of the house,
  • rocking chair, big mirror, desk, chest of drawers, closet,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Amenities and Facilities >
Outside:
  • Free private parking,
  • Gallery with chairs and our gorgeous centenary elm,
  • Gorgeous terrasse over the cliff and the St-Laurence,
  • Tables, chairs, swing chair, deck chairs,
  • Gardens and maple tree wood,
  • Bike rental,
  • Private access to the river shore.
First floor:
  • Two living rooms and a dinning room,
  • Concert piano for our soul and a rocky chimney for the cold evenings,
  • Party games, lots of books, comic books and magazines,
  • Laptop in one of the living rooms for emailing and tourism consultation,
  • Kitchen where you can ask Thierry to keep fresh your goods,
  • Two shared bathrooms with showers,
  • Hair dryers in the bathrooms,
  • Tourist information desk,
  • Free high speed wireless internet.
Second floor:
  • Fans in each five bedrooms,
  • Clock radio in each five bedrooms,
  • Extra blankets and pillows in each five bedrooms,
  • One shared bathroom with bath and one seperate restroom,
  • Hair dryer in the bathroom,
  • Free high speed wireless internet.
You will enjoy our 4 services breakfasts:
  • coffee, tea, milk, juice,
  • home made breads and jams,
  • main course,
  • dessert.
Also available:
  • cereals,
  • fruits,
  • fine tea (extra fee).
Enjoy your breakfast!
Main course > (One click to open, one click to close)
We change the main course content each morning. Usually, You will have eggs, vegetables, fruit and flower. Two examples:
  • egg 'bénédictine' with saffron, St-Jean tomato, apple slices in mapple sirup and cinnamon, fresh nasturtium,
  • scrambelled eggs with mint and cheese, potatoes with parsley and cumin, cooked plum, fresh phlox.
Leaven bread >
Our leaven bread are home made. We are very proud to offer you exciting flavours and make you discover different types of bread, such as::
  • buckwheat bread with pecan nuts,
  • kamut bread with pine nuts,
  • spelt bread with sesame.
  • six grain bread with orange chunks.
Jams >
Our jams are also home made and you will be surprised then charmed by their originality. Some examples:
  • 'gratte-cul' jam (cynorrhodon, commonly called 'Ass scratcher'),
  • Gooseberry (alkékenge) jam with rosemary,
  • Strawberry and rhubarb jam,
  • Raspberry jam with mint.
Dessert >
If still hungry, our dessert is frequently made of yogourt, fruits and flowers. Some examples:
  • yogourt with blueberry and saltwort,
  • yogourt with plum and monarde,
  • fresh fruits with mapple sirup.
For your evenings, don't forget ... >
... our Local Products Tray, our fine Teas and other Drinks. Please read section '...And Breakfast' for more.
The mentionned fees:
  • don't include taxes that will be added,
  • are for one night,
  • depend on the room and the number of guests,
  • include a full delicious breakfast,
  • additionnal bed and baby bed availables.
You will read in this section:
  • how to calculate the taxes,
  • what sort of payments are availables.
Fees per room per night (taxes not included) > (One click to open; one to close)
High season fees: from June 15 to September 25.
# Beds 1 pers. 2 pers. 3 pers. Suppl.
Richelieu 1 double 70$ 75$ - +20$
Bonaventure 2 queen 75$ 80$ - +20$
Saguenay 3 double, single 75$ 85$ 90$ +20$
St-Laurent 4 double, single 75$ 85$ 90$ +20$
Jacques-Cartier 5 queen 75$ 80$ - +20$

Off-season fees: from April 21 to June 14, and from September 26 to October 31.
# Beds 1 pers. 2 pers. 3 pers. Suppl.
Richelieu 1 double 65$ 70$ - +20$
Bonaventure 2 queen 70$ 75$ - +20$
Saguenay 3 double, single 70$ 80$ 85$ +20$
St-Laurent 4 double, single 70$ 80$ 85$ +20$
Jacques-Cartier 5 queen 70$ 75$ - +20$
Taxes calculation >
Government regulations authorise some business with very low income not to collect taxes. This is not our case, and we are obliged to refund these taxes to the provincial and the federal governments. Products and services prices are mainly presented to customers taxes not included. The reason is that taxes rates vary depending on the province you are visiting.

Taxes included fees calculation:
  • Taxes not included fees,
  • + 2$ of Québec accomodationde tax per room and per night,
  • + 5% of the sum of the above (TPS, Federal Produits et Services Tax),
  • + 8,5% of the sum of the above (TVQ, Québec Provincial Sales Tax).
Available payments >
You can pay your fees:
  • cash,
  • using a debit card (Interact, etc...),
  • using Visa or Mastercard,
  • with traveler checks.
Two banks with cash machines accessible 24 hours a day are located in front of us (Caisses Desjardin and Banque Nationale).
To reserve:
  • we need credit card information,
  • or if not possible, a 25% downpayment check.
We strongly suggest:
  • you read our cancellation conditions at section 'Practical Infos', 'Cancellation',
Reserving, you recognize that you have read and accepted all our cancellation conditions.
How to reserve ? Lots of ways !> (One click to open; one to close)
To complete a reservation, we request the following information:
  • A valid credit card number with expiration date,
  • Your phone number and/or email adress in case of urgency.
This section lists the various reservation procedures:
  • By email at auboisejoli@videotron.ca dispached in 2 or 3 emails just mentionning you name in the email subject field (don't mention you are reserving a room or you send credit card information).
  • By phone at 418-598-6774 (001-418-598-6774 for France) or 418-252-1005 (cell) (001-418-252-1005 for France).
  • By fax at 418-598-6774 (001-418-598-6774 for France). Please ask us to connect the email receiver previous to your transmission
  • By mail at the adress shown at the right side of this windows.
  • If you can't send us your credit card information, you will be asked to mail us a 25% downpayment check. Your reservation will be effective when this check will be received.
You also need to know ... >
You also need to know that:
  • The rooms will be reserve upon availabilities.
  • Reserving, you recognize that Au Boisé Joli and its owners are not responsible for any robbery of nor any damage to any of your goods, this on the entire area of our property.
  • Reserving, you recognize that Au Boisé Joli and its owners are not responsible for any injury, this on the entire area of our property.
  • Reserving, you recognize that you have read and accepted our cancellation conditions. This information can be found at section 'Practical Infos', 'Cancellation'..
Season from ... to ...>
  • We open from April 21 to October 31.
  • Off-season is from April 21 to June 14, and from September 26 to October 31.
  • High season is from June 15 to September 25.
Our complete data >
Our complete data:
  • Au Boisé Joli
  • Manager: Thierry Bessière
  • 41, De Gaspé Est, Saint-Jean-Port-Joli (Québec), G0R 3G0, Canada
  • Phone: 418-598-6774 (for France: 001-418-598-6774)
  • Cell: 418-252-1005 (for France: 001-418-252-1005)
  • Fax: 418-598-6774 (for: 001-418-598-6774)
  • Email: auboisejoli@videotron.ca
If you call us from Europe, don't forget the correction required to get our local time (substract x hours from you local time depending on your timezone). If this is 6 p.m. in France, it is noon in Québec. If is is 5 p.m. in England, it is noon in Québec.
Join Au Boisé Joli:
  • by highway 20, fast, direct,
  • by route 132, the beautiful one,
  • by bus (Orleans Express, stoping in from of us),
  • by train to Québec city, then by bus,
  • riding byke or walking on route 132 and the countryside roads,
  • sailing (St-Jean-Port-Joli harbour).
Infos to get right to our door >
I strongly recommand to use route 132. Coming est or west, you will cross some charming villages and encounter marvelous landscapes all along the St-Laurence river.
  • By highway 20: From Montréal, Québec or Rivière-Du-Loup, use exit 414 and follow 'Saint-Jean-Port-Joli' signs to get downtown by route 204 North (Route de l'Église). Crossing route 132, take right on 132 (Avenue de Gaspé Est). Au Boisé Joli is lefthand a few houses after the church. The house is color white with a red roof and a beautiful old elm shading our door. Leave your luggage at the front door and go parking your car at the rear of the house.
  • By route 132:
    • From Montréal and Québec, enter the village. Au Boisé Joli is lefthand a few houses after the church on route 132. The house is color white with a red roof and a beautiful old elm shading our door. Leave your luggage at the front door and go parking your car at the rear of the house.
    • From Rivière-Du-Loup, enter the village. Au Boisé Joli is righthand a few houses before the church on route 132. The house is color white with a red roof and a beautiful old elm shading our door. Leave your luggage at the front door and go parking your car at the rear of the house.
  • By bus: The bus stop(Orléans Express) is next door to the post office, on the GEM shop parking. Au Boisé Joli is on the other side of the road, just a bit to your right.
Enjoy your trip. We are waiting for you!
Get a map for more details >
Some useful links:
  • Au Boisé Joli with Google Map, midway between Québec and Rivière-Du-Loup,
  • a more detailed map of the village, also with Google Map,
  • the map of the Saint-Jean-Port-Joli Guide pointing Au Boisé Joli among restaurants, shops, art galeries and artists workshops. Our reference number is number 41, on the right of the church.
Our complete data >
Our complete data:
  • Au Boisé Joli
  • Manager: Thierry Bessière
  • 41, De Gaspé Est, Saint-Jean-Port-Joli (Québec), G0R 3G0, Canada
  • Phone: 418-598-6774 (for France: 001-418-598-6774)
  • Cell: 418-252-1005 (for France: 001-418-252-1005)
  • Fax: 418-598-6774 (for: 001-418-598-6774)
  • Email: auboisejoli@videotron.ca
If you call us from Europe, don't forget the correction required to get our local time (substract x hours from you local time depending on your timezone). If this is 6 p.m. in France, it is noon in Québec. If is is 5 p.m. in England, it is noon in Québec.
Why a photo gallery?:
  • because your host loves to take pictures,
  • and because there are so many beautiful things to see around that is would be tasteless not to share them.
Light my evenings! > (One click to open, one to close)
Sunsets at StJean are gorgeous anytime of the year. You should always have your camera with you to get the best of them. Anyway, this are some remembrance of their lights and shades.
Natural B&B>
We have a realy nice nature around our B&B. From spring to autumn, you can see, smell and frequently taste (during beakfast) colorful and parfumed flowers such as monarda, lilac, hémérocales, nasturtiums, phlox, astilbe, pivoines, onager, pavo and many others.
Strange crazy river >
The Saint-Laurence river is beautiful at Saint-Jean-Port-Joli. Large enough to be a small sea, but not to much in order to see the opposite shore, it is renowned to be alternatly as furious as an ocean and as quiet as a smooth river. Its dark and salty water is frequently brushed by south-west or north-est winds. If you,re willing to sail it, good knowledge and good sailing skills are mandatory, for you will have to negotiqate tides, currents, shallow areas, rocks, unexpected changing depths. But the sailor will be rewarded with a surprising and marvelous experience.
Automn leaves >
Autumn is certainly the most exciting season ever. Before winter caps it all with its white frosty curtains, our nature shares with us its most incredible colors as a pleading gift, hoping we will wait during the long winter for the new and tender green colors of spring.
Winter, when the wind wispers ... >
Winter. When the wind blows hard, the region takes its quarters down the comforter. The huge river covers itself with diamonds, the fields get dressed with a white velvet nightgone, the woods bend under the snow down. And winter invites us, freezing witnesses, to use our country skies, our snowshoes and our ice skates and discover the gorgeous whitelands, our eyes and our soul smiling.
Diaporama (À Venir) >
Diaporama (À Venir) >
Diaporama (À Venir) >
Au Boisé Joli Direction, maps Contact Au Boisé Joli Join us and leave a comment on Facebook Join us and leave a comment on Twitter (Coming soon)
  • The Verreault house
  • First floor
  • Second floor
  • The property
A few milestones for an old house:
  • built in 1785 by François Verreault,
  • remains the main Verreault family house till 1975,
  • then becomes the Bernier flower shop,
  • in 1993, the Jalbert family transforms the house as a B&B,
  • in 2008, the B&B is bought by Thierry Bessière, your present host.
Have a tour!
Côte-Du-Sud, homeland of the Verreault family (One click to open, one to close) >
Please access this intesting site of the Côte-Du-Sud, region where Saint-Jean-Port-Joli and the Verreault family house are located.
This house deserves to be pictured >
This is a two floors house. The first floor consists of four large rooms and two bathrooms. The second floor provides five large and cozy bedrooms, one bathroom and an extra independant restroom.

Outside, the gallery equiped with chairs is waiting for you to enjoy a fresh glass of wine.

Au Boisé Joli (The Beautiful Wood) is a mapple tree wood with some few other tree species. Among these trees, you will be amazed by the big distorted and shadowy elm in the front the house, certainly aged around 120 years.
The Verreault family >

To be translated soon...

La famille Verreault est d'importance à Saint-Jean-Port-Joli. Le premier marrié en territoire québécois serait Barthélémi Verreault, en 1665. Voici ce qu'en dit le très bel ouvrage 'Au Pays des Miens', réalisé par Monique Miville-Deschênes et Michel Dumais:

"Barthélémi Verreault, forgeron et taillandier, fils de Barthélémi-Michel Verreault et de Claudine Rocher, de Saint-Jean-de-Dijon, évêché de Langres, en Bourgogne (Côte-d'Or), épouse à Chateau-Richer, le 22 septembre 1665, Marthe Quitel, fille de Denis Quaitel et de Louise Bédard, de Saint-Maclou de Rouen, en Normandie. Marthe Quitel avait abjuré le calvinisme le 17 juillet 1665 à Notre-Dame de Québec."

Dévoués à leur communauté, les Verreault ont été des gens très actifs. Parmi eux, bon nombres de propriétaires terriens, de notaires et un député, le premier député du comté de l'Ilest, suite à la Confédération de 1867. Voici un extrait du Dictionnaire des Parlementaires du Québec, 1792-1992:

"Verreault, Pamphile-Gaspard (1832-1906): né à Saint-Jean-Port-Joli, le 6 septembre 1832, fils d'Antoine Gaspard Verreault, cultivateur, et d'Hélène Fournier. Fit ses études à Saint-Jean-Port-Joli et au collège de Saint-Anne-De-La-Pocatière. Reu notaire le 6 août 1860. Exera sa profession à Saint-Jean-Port-Joli et à Montmagny. Pratiqua également l'agriculture. Membre de la Chambre des Notaires de 1863 à 1894. Fondateur et secrétaire-trésorier de l'Institut Littéraire et Scientifique de Saint-Jean-Port-Joli. Cofondateur de la Société d'Horticulture de l'Islet. Maire de Saint-Jean-Port-Joli de 1880 à 1893. Préfet du comté de l'Islet de 1882 à 1893. Marguiller de sa paroisse en 1881. Élu député conservateur dans l'Islet en 1867. Réélu en 1871 et en 1875. Ne s'est pas représenté en 1878. Décédé à Saint-Jean-Port-Joli, le 7 février 1906, à l'âge de 73 ans et 5 mois, inhumé dans le cimetière de Saint-Jean-Port-JOli, le 12 février 1906. Avait épousé à Saint-Roch-Des-Aulnais, le 14 juillet 1863, Paméla Couillard Dupuis, fille de Jean-Baptiste Couillard Dupuis, marchand et de Justine Letellier de Saint-Just, nièce de Luc Letellier de Saint-Just. Oncle de Louis-Auguste Dupuis."

Le village de Saint-Pamphile, au sud de Saint-Jeann-Port-Joli, proche de la frontière américaine, tient son nom du député Pamphile-Gaspard Verreault. On le considérait comme le bienfaiteur insigne de la paroisse primitive.

Saint-Jean-Port-Joli Patrimonial Tour>
The Verreault house, which is part of the Saint-Jean-Port-Joli Patrimonial Tour, has been described this way:

"Quebec house built at the end of the 18th century. It has been home of Gaspard-Pamphile Verreault, first deputy of the Islet county after the 1867 Confederation took place. It is perfectly well maintained: the original red roof, the green wooden shutters as well as the white wooden external walls."
Architecture hints >

To be translate soon ...

Elle regorge de particularités architecturales tel que les plafonds de galerie extérieure en larmier cintré (une singularité qui ne se retouve qu'entre Kamouraska et Montmagny), les plafonds à coffre au rez-de-chaussée, les équerres de maintient (ou bras de force) bien visibles dans trois pièces à l'étage et taillées à la jointure entre les racines et le tronc d'un arbre.

En fait, sa construction réalisée par des charpentiers-marins a été faite en usant de plusieurs techniques des chantiers navals de l'époque.

Elle est de plus construite sur un solide roc et ses murs de soutainement sont également en pierre. Les murs extérieurs sont en clin de cèdre peints en blanc (ce qui était utilisé pour la construction des flancs de bateaux). Les toits sont en tolle à baguettes pincées peinte en rouge.

Plans >
Coming soon ...
First floor:
  • the main living room,
  • the second living room,
  • the dinning room,
  • the kitchen,
  • two washrooms with toilets and showers.
It is also:
  • all the comfort you need to rest in an antique atmosphere,
  • a lot of books and tourist infos,
  • high-speed wireless internet connection.
Take a look!
The main living room > (One click to open, one to close)
The main living room is provided with:
  • a concert piano,
  • a rocky chimney,
  • antique love seat, armchair, sofa,
  • a closet full of books and games,
  • paintings of Montréal painters Michel Pedneault, Patrycja Walton and Carole Arbic,
  • the neighbouring restaurant's menues,
  • high-speed wireless internet connection.
The dinning room >
The dinnig room is provided with:
  • a main table for 8 persons (max. 10),
  • an extra table for 4 persons(max. 6),
  • various paintings from Michel Pedneault and Patrycja Walton,
  • a shiny and cozy light.
The kitchen >
This private kitchen homes the confection of breads, jams, chutneys and other delicious food you will enjoy at breakfast. Thierry is the master of this friendly room and will be happy to have a chat with you when preparing his special receipes ... as far as he doesn't forget what he is up to ...
The extra living room >
The extra living room offers you:
  • an original love seat and rocking chair (built in Danemark, circa 1860)
  • a game table (can be used for breakfast, max. 4 persons),
  • a tourist information desk,
  • a gorgeous golden light at sunset,
  • high-speed internet connection.
the south bathroom >
The south bathroom is provided with:
  • a shower,
  • toilet and sink,
  • hair dryer,
  • can be your private washroom if you reserve two or more restrooms.
The north bathroom >
The north bathroom is provided with:
  • a shower,
  • toilet and sink,
  • hair dryer,
  • vue to the back gardens.
Amenities and Facilities >
First floor amenities and facilities:
  • Two living rooms and a dinning room,
  • Concert piano for our soul and a rocky chimney for the cold evenings,
  • Party games, lots of books, comic books and magazines,
  • Laptop in one of the living rooms for emailing and tourism consultation,
  • Kitchen where you can ask Thierry to keep fresh your goods,
  • Two shared bathrooms with showers,
  • Hair dryers in the bathrooms,
  • Tourist information desk,
  • Free high speed wireless internet.
Second floor description:
  • five bedrooms,
  • one shared bathroom with bathtube, toilet and sink,
  • an independant restroom.
You will enjoy:
  • the wooden floor,
  • fan, clock radio,
  • the high-speed wireless internet connection,
  • an additional cot,
  • an additional crib.
Have a tour!
Richelieu > (one click to open, one to close)
La Richelieu is provided with:
  • old double bed,
  • hosting up to two persons,
  • beautiful original wooden floor (1785),
  • window to the house front,
  • closet, desk, chest of drawers, love seat,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Bonaventure >
La Bonaventure is provided with:
  • queen bed,
  • windows to the front and the side of the house,
  • hosting up to three persons with an additional bed,
  • lot of light,
  • rocking chair, desk, chest of drawers, closet,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Saguenay >
La Saguenay is provided with:
  • one double bed, one single bed,
  • window to the side of the house,
  • hosting up to three persons,
  • very quiet,
  • desk, chest of drawers, two big closets,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Saint-Laurent >
La St-Laurent is provided with:
  • one double bed, one single bed,
  • spacy and very quiet,
  • hosting up to four persons with an additionnal bed,
  • window to the rear of the house and the gardens,
  • partial vue of the St-Laurence river,
  • desk, big closet,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Jacques-Cartier >
La Jacques-Cartier is provided with:
  • queen bed,
  • lots of space for two persons,
  • hosting up to three persons with an additionnal bed,
  • windows to the front and the side of the house,
  • rocking chair, big mirror, desk, chest of drawers, closet,
  • fan,
  • clock radio,
  • high speed wireless internet.
Bathroom and independant restroom>
For your conveniance, the second floor is provided with:
  • a bathroom with bathtube, toilet ans sink,
  • an independant restroom with toilet and sink.
Amenities and Facilities >
Second floor amenities and facilities:
  • Fans in each five bedrooms,
  • Clock radio in each five bedrooms,
  • Extra blankets and pillows in each five bedrooms,
  • One shared bathroom with bath and one seperate restroom,
  • Hair dryer in the bathroom,
  • Free high speed wireless internet.
Lot of space:
  • a huge gallery with chairs to rest and have a glass of wine,
  • a property 60000 s.f. wide (6000m2),
  • a gorgeous terrasse over the St-Laurence,
  • a private parking for up to 6 vehicules,
  • a garden full of flowers you will taste at breakfast,
  • a great mapple tree wood,
  • a private access to the St-Laurence shore.
Lets wander around!
We've got a lot of space for you (one click to close)>
Our property is ideally located between downtown and the river.

Anything's located all around 'Au Boisé Joli': the rocky sun bashed foreshore, many restaurants, shops, galleries, artist studios, church, marina, parks...

No need to use your car, moto or a byke (that we also offer for rent) to do whatever you want. By foot, anything is close.
Our brand new terrasse: peace upon sweet nature! >
Summer 2010. We built for your very pleasure this gorgeous wooden terrasse, on the cliff over the St-Laurence. It became instantly our guests' prefered spot for relaxation and rest, 'apéros' and sunsets. This is the best view ever, shaded by our wood. River and wood propose their sweet smells, their freshness, their inspiring quiteness. Come and enjoy!
Amenities and Facilities >
Exterior amenities and facilities:
  • Free private parking,
  • Gallery with chairs and our gorgeous centenary elm,
  • Tables, chairs, swing chair, deck chairs,
  • Gardens and maple tree wood,
  • Bike rental,
  • Private access to the river shore.
A lot to discover from Au Boisé Joli ... >

From Au Boisé Joli, you can join and explore the river shore, follow the Salvage path due east or walk to the Marina at right hand. After having enjoyed the Trois-Bérêts park woodcarved sculptures, the Bohémiens path leds you to the 'Anse à Pierre-Jean', a calm place to set down, and much farther on. On your way, stop on a sunbathed rock amongst wild grass, the red encolies, the tiny flox and the blue lilies

The healthies can swim. The river water is not cristal clear but clean. Its temprature can't be compared to the one of the mediterranean see, but in August, it can reach 68 F and more. Your Host, usually sensitive to cold, has no trouble to enter this water!

The renowned Circuit Patrimonial de St-Jean-Port-Joli offers the discovery of the most beautiful old houses to which belongs Au Boisé Joli. Three styles can be seen along route 132 and various streets of St-Jean: the French Canadian style, the Second Empire style and the Victorian one.

Next door, let's visit the Chanoine-Fleury and the Trois-Bérêts parks, full of flowers, dedicated to summer music concerts and to the priced woodcarving sculptures from the Saint-Jean-Port-Joli International Sculpture Contest.

Visit our beautiful church and its very old cementery, than reach the Marina and breath the perfumed and fresh air from the river. From the long wharf, have a look at Baie-St-Paul, the Coudre island, the Piliers island, and enjoy gorgeous sunsets.

Enjoy your walk!

  • Breakfast
  • Tasting trays
  • Beverages
  • Fine Teas
  • Products
  • Recipes
You will enjoy our 4 services breakfasts:
  • coffee, tea, milk, juice,
  • home made breads and jams,
  • main course,
  • dessert.
Also available:
  • cereals,
  • fruits,
  • fine tea (extra fee).
Enjoy your breakfast!
Main course > (One click to open, one click to close)
We change the main course content each morning. Usually, You will have eggs, vegetables, fruit and flower. Two examples:
  • egg 'bénédictine' with saffron, St-Jean tomato, apple slices in mapple sirup and cinnamon, fresh nasturtium,
  • scrambelled eggs with mint and cheese, potatoes with parsley and cumin, cooked plum, fresh phlox.
Leaven bread >
Our leaven bread are home made. We are very proud to offer you exciting flavours and make you discover different types of bread, such as::
  • buckwheat bread with pecan nuts,
  • kamut bread with pine nuts,
  • spelt bread with sesame.
  • six grain bread with orange chunks.
Jams >
Our jams are also home made and you will be surprised then charmed by their originality. Some examples:
  • 'gratte-cul' jam (cynorrhodon, commonly called 'Ass scratcher'),
  • Gooseberry (alkékenge) jam with rosemary,
  • Strawberry and rhubarb jam,
  • Raspberry jam with mint.
Dessert >
If still hungry, our dessert is frequently made of yogourt, fruits and flowers. Some examples:
  • yogourt with blueberry and saltwort,
  • yogourt with plum and monarde,
  • fresh fruits with mapple sirup.
For your evenings, don't forget ... >
... our Local Products Tray, our fine Teas and other Drinks. Please read section 'Tasting Trays' for more.
Our Tasting Trays? An excellent change for your evenings:
  • Top quality local products,
  • Delicatessen, smoked fish, cheese, fruits,
  • Home-made bread.
That you may wash down with:
  • coffee, fine tea, juice, beverages, dealcoolized beer and wine,
  • or your own wine and beer.
Enjoy!
Tired to go to the restaurant this evening? >
Ask for our delicious 'tasting tray' and have a great meal under the maple tree cannopy, or sitting on a rock at the elm of the St-Laurence river, or in our spacious dinning room.

Have a nice evening!
Tray (To be coming soon) (One click to open, one to close) >
To be coming soon
Tray (To be coming soon) >
To be coming soon
Tray (To be coming soon) >
To be coming soon.
Tray (To be coming soon) >
To be coming soon.
Any time, hot or cold, ask for:
  • our fine tea, cold or hot (please see next section for more),
  • our good smelling herb tea,
  • Orange Juice,
  • Coke, 7up, Nestea, Spring Water
  • Dehalcoolized beers and wines.
They are waiting for you!
Our fine and rare Teas >
Tea is as reach and changing as wine, beer or coffee. Perfumes, shades, colors and tastes deliver lots of messages full of delight. Please see next tab to learn more about the different types of tea around the world, and the ones we selected for you. You can taste them steaming at Au Boisé Joli or at home, with you relatives or friends. Please ask Thierry for more.
Herb Teas >
Also available:
  • Celestial Seasonings - Tenson Tamer - No caffeine,
  • Celestial Seasonings - Lemon Zinger- No caffeine.
Bio Juices (To be coming soon!) >
To be coming soon!
Beverages >
We can offer you cold (and cool):
  • Coke,
  • 7UP,
  • Nestea,
  • Oasis Orange Juice,
  • Spring Water
Les Bières et Vins Sans-Alcool (À Venir) >
À venir.
Rare and fine tea, selected by Thierry, are available at Au Boisé Joli:
  • to discover on site,
  • to buy and serve them at home and to your friens
  • coming from a canadian provider renowned for the quality of its products.
They are worth the try!
Different types of tea around the world (One click to open, one to close) >
You will find a very interesting description of tea at Wikipedia.

The different types of tea (white, yellow, green, oolong, red, black, pu-erh, etc.) depend on the harvest and production processes, but not from the type of tea bush which is the same worldwide.


   White and Yellow tea (coming soon)


   Green tea
Sencha Gyokuro (Japan) >
Certainly the best ever japanese green tea (they starve for it) which enjoys a delightful fresh-mowed grass savor. Some of this Gyokuro can be sold as much as a $1000 per pound. Usually prepared with a Kyushu and served in small handleless tea cups.
Sencha Kyoto Cherry Rose Festival (China) >
This tea cropped in the Hunan chinese province is very alike the japanese Sencha. The added petals of rose deliver a cherry-like fragrance honoring the town of Kyoto (town of numerous cherry trees) for which this tea as been developped.
Hojicha Roasted Green Tea (Japan) >
This roasted tea is one of the favorits in Japan. Low-caffeine tea, it is frequently served during a meal. It watercolors your cup with light-red shades, and freshly and lightly perfumes your place. The roasted leaves belong to the Bancha variety (Sanbancha)


   Oolong tea
Oolong Orchid (China) >
Oolong tea are my favorites. It is recommended to prepare them with a Zhong (or Chung) to release the best of their aromas. This oolong is a very rare tea, harvested on China high cloudy and misty montains. It offers unforgetable deep flower and honey flavours and is worth its price.


   Red tea
Provence Flowers Rooibos(South Africa) >
Produced in South Africa from a red leaves bush (Aspalathus linearis, close to the acacia tree), the rooibos is going to surprise you and can be blended with all sort of aromas, flowers, spices and citrus fruits. In this one, my favorite Rooibos, you'll be delighted by the lavander and wild berries. They are caffeine-free and can be savored late at night. A lot of trace elements in it.


   Black tea
Rose Congou Emperor FOP (China) >
Coming from the Fujian province in China, this black tea is perfumed with rose petals as to develop fresh leaves and flowers fragrance. A perfectly well balance blend to savor with friends and relatives.
Kama Sutra Cha BP (India, Kenya) >
Kama Sutre (Book of Love Wisdom) has been written (would you believe that) by a monk! This tea made in heaven, a blend of indian and kenyan tea, very present, warm and tender, is going to drive you mad amongst the ginger, canella, cardamon, clove and pepper fragrances. A celestial delight.
Ying Ming Yunnan FTOP (China) >
Ying Ming is developped in high altitude grounds in the Yunnan province (between 4500 and 6000 feets). It is a full body, sweat and fragrant tea. This specific harvest is renowned.


   The unbelivables
Pu-Erh 5 years (China) >
When I discovered this Pu-Her, I thought someone cast me a spell. It has a very strange taste of soil, moss and humus that makes it a must among tea specialists. Aged 5 years (stored in humid cellars to confer this specific taste), it is as delicate as caviar, as strange as a supernova. It's yours to discover.
La Côte-Du-Sud est un terroir riche en produits originaux et de qualité. Nous avons sélectionné pour vous:
  • À venir,
  • À venir,
  • À venir.
Bonne dégustation (À venir, elle aussi)!
Produit (À Venir) >
A Venir
Produit (À Venir) >
À venir
Produit (À Venir) >
À venir.
Produit (À Venir) >
À venir.
Des recettes, Thierry en glane et en sème ici et là. En voici quelques-unes:
  • Confiture de 'Gratte-Cul',
  • Gelée de pomme au romarin,
  • Yogourt à la salicorne et à la monarde,
  • Tomates Saint-Jean,
  • Pain à l'orange,
  • Vinaigre de bleuet.
Bonne cuisine!
Confiture de 'Gratte-Cul' >
Non, je ne suis pas impoli. Le 'Gratte-Cul' est le cynorrhodon, fruit du rosier sauvage et de l'églantier. Vous le cueillerez 'blette', c'est à dire après une bonne gelée, pour que sa peau soit frippée. Cette confiture n'est pas la plus facile à réaliser, mais son goût est tellement particulier qu'il étonnera vos papilles à chaque bouchée. C'est de plus la meilleure source de vitamine C dans la nature, que l'on peut d'ailleurs déguster frais (goût entre la tomate et l'orange). Voici comment je m'en 'dépatouille':
  1. Équeutez et retirez la 'touffe' de chaque fruit. Cette 'touffe' contient des poils irritants (le fameux poil-à-gratter. Et oui!)
  2. Dans un chaudron, recouvriez les fruits d'eau et faires bouillir une bonne 1/2 heure, puis laissez légèrement refroidir.
  3. Par petites quantités, passez au mélangeur pour obtenir une purée.
  4. Passez chacune de ces quantités au chinois ou à la passoire et réservez le rebut.
  5. Dans le rebut, de la chair reste accrochée aux graines. Reprenez les étapes 2 à 4, plusieurs fois si nécessaire, pour récupérer autant de chair que possible.
  6. Versez le liquide obtenu dans un grand chaudron. Ajoutez environ 1/4 de sucre par volume de liquide (il ne faut pas trop sucrer, vous perdriez le goût du fruit).
  7. Portez à ébulission, puis laissez réduire à feu moyen, jusqu'à l'obtention d'un liquide assez épais (entre le coulis et la confiture, à votre goût).
  8. Empotez dans des pots stérilisés. Se conserve très facilement.
  9. Servez en tartine, en accompagnement de la sauvagine, ou faites-en une soupe comme celle à la tomate (ou avec des tomates et des herbes). Excellent contre le scorbut, qui nous guette toutes et tous, comme vous le savez bien!
Gelée de Pomme au Romarin >
Cette gelée de pomme est des plus classique. Elle prend sont temps car il faut laisser égoutter la purée de pomme durant une bonne nuit. Son originalité est le romarin, qui peut, du reste, être remplacé par de la mélisse, de la menthe, de la marjolaine, de la sauge, du thin citronné ... Plus particulier, la cardamome qui donne un résultat épatant (3 grains de cardamome verte par 2 litres de gelée). Comme on dit ici 'Sky is the limit!' Rien de plus single à faire:
  1. Préparez votre gelée de pomme suivant votre recette préférée (là, je m'en évite une tartine)
  2. Durant le dernier quart d'heure de cuisson, mettre une branche de romarin par litre de gelée. Poursuivre la cuisson.
  3. En fin de cuisson, retirer les branches, que vous pourriez utiliser comme décoration dans les pots, à votre choix.
  4. Empotez dans des pots stérilisés. Se conserve bien.
  5. Ces gelées de pomme parfumées aux herbes de Provence ou aux épices exotiques sont de vrai délices au petit-déjeuner!
Yogourt à la Salicorne et à la Monarde >
La salicorne est une plante aérienne halophile (qui aime le sel) poussant sur les berges du fleuve et recouverte par les marées. Elle en prend un goût aquatique et salin très caractéristique. Elle est très riche en oligo-éléments et apporte aux plats qu'elle accompagne une note d'originalité. En plus de la servir fraiche, on peut la passer à la vapeur comme des asperges ou la mettre en conserve comme les cornichons.
La monarde, que l'on nomme également thé d'Oswego, bergamote ou mélisse d'or, est une plante très intéressante. On en trouve souvent dans les jardins du village, car, hormis son parfum immanquable d'une richesse particulière, la beauté de ses fleurs fait le plaisir du jardinier. Voici une faon single de marier ces deux plantes dans une association sucrée-salée-parfumée dont vous me direz des nouvelles:
  1. Dans un ramequin, déposer une petite couche de sirop d'érable.
  2. Recouvrir de yogourt (de préférence ferme, style oriental).
  3. Couper aux ciseaux et en fins morceaux des pétales de monarde fraichement récoltés (verticilles), ainsi que des rameaux de salicorne en ne prélevant que les parties tendres.
  4. Déposer les plantes coupées sur le yogourt. Pour la quantité, cela doit former un joli petit tas coloré et parfumé au centre du ramequin. On peut placer au milieu du tas, un petit rameau de salicorne dressé ou quelques pétales de monarde, pour la décoration.
  5. Servir bien frais. Ne se conserve pas longtemps.
Tomates St-Jean >
La tomate à la provencale est un régal, tant pour un repas que pour un petit-déjeuner (particuliairement apprécié des anglophones). Aimant les fleurs à table (surtout dans l'assiette), j'ai pensé en faire une version plus parfumée: la tomate St-Jean (Port-Joli). Vous ramasserez des fleurs de capucine que vous scisellerez. À partir de là, vous préparerez une persillade et y ajouterez les capucines pour créer ... une capucinade. :
  1. Préparez la capucinade: persil sciselé, sauge, thin, chapelure, huile d'olive, sel et ... capucine sciselée. Vous devez obtenir un mélange vert clair avec de belles pointes de couleurs apportées par les capucines. La capucine remplace le poivre. N'en utilisez donc pas.
  2. Une tasse de capucinade permet de préparer environ une douzaine de tomates.
  3. Dans deux grand plats allant au four que vous aurez légèrement huilés ou beurrés, placer les tomates coupées en deux et recouvertes d'une couche généreuse de capucinade.
  4. Préchauffer le four à 380F. Enfourner les plats.
  5. Cuire environ un quart d'heure. Un couteau planté dans les tomates doit pénétrer comme dans du beurre, mais la peau des tomates doit être encore asez lisse.
  6. Servir bien chaud avec des oeufs brouillés au fromage et à la menthe, des tranches de pommes au sirop d'érable et à la canelle, une petite prune jaune et une belle fleur de capucine juchée sur une feuille d'érable. Bon appetit Au Boisé Joli!
Pain à la farine 6 grains et à l'orange >
La recette de ce pain est basée sur une recette au four à pain très standard et adaptée. J'y ai rajouté levain, zestes d'orange séchés et eau de fleur d'oranger. La farine 6 grains (ou multigrains) se trouve facilement dans les boutiques bio, et maintenant, de plus en plus dans les grands magasins. Ce pain est parfait utilisé avec de la marmalade d'orange: on se croierait croquer dans une belle orange bien juteuse! Également, il se marie très bien avec toute autre confiture (je l'aime bien avec celle de bleuet) et permet d'obtenir un intéressant mélange des saveurs.
  1. Ingrédients: 400ml d'eau tiède, 3 càs. de levain, 2 càc. de sel, 3 càc. de sucre en poudre, 2 càs. de lait en poudre, 2 càs d'huile d'olive, une 1/2 càs. d'eau de fleur d'oranger, une grosse poignée de zestes d'orange séchés, 100g de farine 6 grains, 100g de farine entière, 400g de farine blanche, 1 1/4 càc. de levure pour machine à pain.
  2. Dans le bol de la machine à pain, mettre l'eau, le levain, puis sel, sucre, lait en poudre, huile d'olive, eau de fleur d'oranger.
  3. Dans un bol séparé, mélanger grossièrement zeste d'orange, les farines et la levure.
  4. Verser lentement en répartissant uniformément le contenu sec dans le bol de la machine à pain. Le contenu sec doit 'flotter' sur le liquide.
  5. Mettre le bol dans la machine à pain. Programmer sur 'Pain Franais' si vous avez ce programme, ou 'Pain Blanc', croute moyenne, pain de 2 livres (environ 4 heures pour obtenir son pain).
  6. Quelques conseils: Évitez de laisser trop longtemps le pain dans la machine lorsque celle-ci à fini son cycle, car une condensation se produit au fond du bol et ramolie la croute. Les pains à la machine ne se coupent pas bien lorsque chaud. Laissez donc votre pain refroidir après l'avoir démoulé du bol.
  7. Servir avec votre confiture préférée. Un régal!
Vinaigre de Bleuet (Myrtille) >
J'utilise le bleuet pour beaucoup de choses: confiture, coulis, dans le pains, en accompagnement de yogourt, dans les salades de fruit ou d'autres plats. Il y en a de différentes sortes: sauvage ou cultivé, petits ou à gros grains. Peut importe, seul le goût (et le coût malheureusement) compte. J'avais trouvé la saison passée une très bonne recette de vinaigre de framboise, que j'ai utilisée avec succès (quand on pense au prix de ces vinaigres, on peut bien se donner un peu de peine). J'ai donc décidé de l'adapter aux bleuets. Grand bien m'en a pris! C'est une réussite. Vous obtiendrez un vinaigre délicat, bien parfumé et d'une robe rouge très sombre. Proche du vinaigre balsamique en goût et en couleur, il amènera à vos salades la fraicheur du bleuet et cette couleur de vieux bordeau qui rehaussera agréablement votre verdure.
  1. Ingrédients: 2 litres d'eau, 5 fois 400g de bleuets, 450g de sucre.
  2. Dans un mélangeur, mélanger 400g de bleuet avec 400ml d'eau, en plusieurs fois si nécessaire, et de manière à ce que les bleuets soient bien réduits en purée.
  3. Versez le liquide obtenu dans un saladier que vous recouvrez d'un tissus très fin et que vous laisserez macérer une douzaine d'heures.
  4. Fitrez le contenu et reversez la partie liquide dans le saladier. Conservez la partie solide que vous pourriez avantageusement utiliser pour faire confitures, coulis, sorbets ...
  5. Reprendre les étapes 2 à 4 avec les 4 autres mesures de bleuets.
  6. Lorsque vous avez terminé cette série de macérations, ajoutez le sucre et bien mélanger. Placez votre saladier recouvert d'une gaze fine dans un endroit sombre à une température d'environ 25C (proche de votre cuisinière ou d'un chauffage quelconque) pour une période de 2 mois fermes (pas de remise de peine acceptée). Deux éléments importants à respecter: la gaze ou un tissus très fin pour assurer une trés bonne oxygénation du liquide, et la température pour alimenter en énergie le processus de transformation.
  7. Au bout de cette période, enlevez la mère qui se sera formée à la surface et conservez la pour l'utiliser comme catalyseur d'estérisation lorsque vous ferez une autre fois du vinaigre (peut se conserver au congélateur, accélèrera le processus de transformation en vinaigre). Filter au chinois (avec de la gaze ou du papier essui-tout) le vinaigre.
  8. Embouteillez et conservez dans un endroit sombre et frais. Se conserve très longtemps.
  • Tarifs
  • Réservations
  • Annulations
  • Saison / Horaires
  • S'y Rendre
  • Ciel et Mer
  • Liens Utiles
  • Plan Du Site
Nos tarifs indiqués sont:
  • hors-taxes,
  • pour une nuitée,
  • dépendant du type de chambre et du nombre d'occupants,
  • incluent le petit-déjeuner,
  • lit de camp et bassinette disponibles.
Vous trouverez dans cette section:
  • les indications pour le calcul des taxes,
  • les modes de paiement.
Fees per room per night> (one click opens, on closes)
High season fees: from June 15 to September 25.
# Beds 1 pers. 2 pers. 3 pers. Suppl.
Richelieu 1 double 70$ 75$ - +20$
Bonaventure 2 queen 75$ 80$ - +20$
Saguenay 3 double, single 75$ 85$ 90$ +20$
St-Laurent 4 double, single 75$ 85$ 90$ +20$
Jacques-Cartier 5 queen 75$ 80$ - +20$

Off-season fees: from April 21 to June 14, and from September 26 to October 31.
# Beds 1 pers. 2 pers. 3 pers. Suppl.
Richelieu 1 double 65$ 70$ - +20$
Bonaventure 2 queen 70$ 75$ - +20$
Saguenay 3 double, single 70$ 80$ 85$ +20$
St-Laurent 4 double, single 70$ 80$ 85$ +20$
Jacques-Cartier 5 queen 70$ 75$ - +20$
Calcul des taxes >
Certains établissements dont le chiffre d'affaire est suffisamment bas peuvent ne pas percevoir les taxes. Ce n'est pas le cas Au Boisé Joli, et nous devons de par la loi reverser ces taxes aux divers paliers de gouvernement. Les prix de produits et services au Canada sont très majoritairement présentés hors-taxes, car les pourcentages de taxes peuvent varier d'une province à l'autre.

Le tarif toutes-taxes-comprises (ttc) se calcule ainsi:
  • tarif hors-taxe,
  • + 2$ de taxe d'hébergement provinciale par chambre et par nuitée,
  • + 5% de la somme des deux premiers montant (TPS, Taxe fédérale sur les Produits et Services),
  • + 8,5% de la somme des trois premiers montant (TVQ, Taxe provinciale de Vente du Québec).
Modes de paiement >
Le paiement peut s'effectuer:
  • en espèce (cash),
  • par carte de débit (Interact, etc...),
  • par carte de crédit Visa ou Mastercard,
  • par chèque de voyage.
Deux banques avec distributeurs bancaires 24h/24 sont à deux pas du gîte (Caisses Desjardin et Banque Nationale).
Pour conclure une réservation:
  • vous devez nous fournir des informations de cartes de crédit,
  • ou bien fournir une avance de 25% par chèque.
Il est important:
  • de lire notre politique d'annulation dans la section 'Infos Pratiques', 'Annulation',
En réservant, vous reconnaissez avoir pris connaissance de notre politique d'annulation.
Comment réserver ? > (un clic m'ouvre; un clic me referme)
Les réservations peuvent se faire de diverses manières:
  • Par email à l'adresse auboisejoli@videotron.ca. Lors des échanges email, il vous sera demandé de nous transmettre des informations de carte de crédit (nom sur la carte, numéro de carte, date d'expiration). Vous pouvez nous les transmettre:
    • par téléphone aux numéros ci-dessous,
    • par la poste à l'adresse que vous trouverez plus loin,
    • par email en prenant bien soin de scinder l'information en plusieurs messages (au moins 3) en ne mentionnant dans le titre du message que votre nom. (Ne m'entionnez jamais qu'il est question de réservation ou que vous transmettez des informations de carte de crédit).
  • Par téléphone au 418-598-6774 (001-418-598-6774 pour la France) ou 418-252-1005 (cellulaire/portable) (001-418-252-1005 pour la France). Il vous sera demandé de nous transmettre des informations de carte de crédit (nom sur la carte, numéro de carte, date d'expiration).
  • Par fax au 418-598-6774 (001-418-598-6774 pour la France). Il vous sera demandé de nous transmettre des informations de carte de crédit (nom sur la carte, numéro de carte, date d'expiration).
  • Par la poste à l'adresse du gîte que vous trouverez plus bas. Il vous sera demandé de nous transmettre des informations de carte de crédit (nom sur la carte, numéro de carte, date d'expiration).
  • Si vous ne pouvez nous fournir d'information sur votre carte de crédit, vous devrez nous transmettre par la poste un acompte par chèque de 25% du montant total, taxes incluses. Votre réservation sera acceptée lorsque ce chèque aura été touché.
Ce qu'il faut aussi savoir en réservant >
Quelques informations complémentaires:
  • Les chambres seront réservées suivant les disponibilités.
  • En réservant, vous reconnaissez que nous ne pouvons être tenus responsable de tout vol et de toute détérioration de vos biens propres, et ce sur le périmètre de la propriété, sans restriction aucune.
  • En réservant, vous vous engagez à respecter notre politique d'annulation décrite à la section suivante..
Nos coordonnées complètes >
Nos coordonnées complètes sont:
  • Au Boisé Joli
  • Gérant: Thierry Bessière
  • 41, De Gaspé Est, Saint-Jean-Port-Joli (Québec), G0R 3G0, Canada
  • Téléphone: 418-598-6774 (pour la France: 001-418-598-6774)
  • Cellulaire: 418-252-1005 (pour la France: 001-418-252-1005)
  • Fax: 418-598-6774 (pour la France: 001-418-598-6774)
  • Email (Courriel): auboisejoli@videotron.ca
Pour toute communication depuis l'Europe, n'oubliez pas que le décalage horaire est de 6 heures (6 heures en moins au Québec). Ainsi, s'il est 6 heures du soir en France, Suisse, Belgique ou Luxembourg, il est midi au Québec.
Une annulation, cela ne fait plaisir à personne, mais ...:
  • le commerant ne peut perdre son revenu,
  • les droits du client doivent être respectés.
C'est pourquoi:
  • des rêgles précises ont été établies,
  • elles seront appliquées en toutes circonstances.
Nous nous engageons à ... >
  • Nous nous engageons à faire tout notre possible pour relouer la ou les chambres réservées et concernées par l'annulation dont vous nous auriez fait part. Ainsi, nous pourrions vous éviter des frais d'annulation. Nous ne pouvons toutesfois assurer qu'une relocation soit effectuée. Si la ou les chambres ne sont pas relouées, les règles suivantes s'appliquent à la ou aux chambres non-louées et à la ou aux nuitées pour lesquelles la location n'a pas été possible:
  • Aucun cas de force majeure ne pourra être pris en considération.
  • Un changement de date de réservation sera traité comme une annulation pour le ou les jours initialement réservés et pour lesquels le client ne compte plus se présenter.
Conditions d'annulation >
  • Annulation avant les sept (7) jours précédant l'occupation: aucun frais d'annulation.
  • Annulation au cours des sept (7) jours et avant les dernières vingt-quatre (24) heures précédant l'occupation (avant 16h du jour précédant l'occupation): 50% du montant total de la réservation, taxes comprises, seront prélevés sur la carte de crédit.
  • Annulation au cours des 24 dernières heures précédant la date d'occupation (avant 16h du jour précédant l'occupation): 80% du montant total de la réservation, taxes comprises, seront prélevés sur la carte de crédit.
  • Annulation après 16h, le jour de l'occupation: le montant total de la réservation, taxes comprises, sera prélevé sur la carte de crédit.
  • Le client ne se présente pas: le montant total de la réservation, taxes comprises, sera prélevé sur la carte de crédit.
Vous trouverez dans cette section:
  • nos dates d'ouverture et de fermeture,
  • les horaires d'arrivée, de petit-déjeuner et de départ.
Season from ... to ...>
  • We open from April 21 to October 31.
  • Off-season is from April 21 to June 14, and from September 26 to October 31.
  • High season is from June 15 to September 25.
Les Horaires >
  • L'arrivée au gîte se fera de 16h30 à 19h00,
    • Si vous ne pouvez respecter cet horaire, nous vous demanderons de nous en avertir au moins 24 heures à l'avance,
  • Pour le petit-déjeuner, veuillez vous présenter à la salle-à-manger entre 8h et 9h,
  • Votre chambre doit être libérée au plus tard à 10h30.
Tous les chemins mènent Au Boisé Joli:
  • par l'Autoroute 20, rapide, directe
  • par la route 132, c'est bien plus joli,
  • en autobus par Orleans Express qui s'arrête en face du gîte,
  • en train jusqu'à Québec, puis en bus,
  • à vélo ou à la marche sur la route 132 et les rangs voisins,
  • à la voile (marina de St-Jean-Port-Joli).
Des indications pour arriver au pas de la porte >
Je vous recommande très chaudement de suivre la route 132. Que vous veniez de l'est ou de l'ouest, elle permet de croiser plusieurs villages aussi charmants les uns que les autres et d'avoir des points de vue envoutants sur le fleuve St-Laurent.
  • Par l'autoroute 20: De Montréal, de Québec ou de Rivière-Du-Loup, prendre la sortie 414 et suivre 'Saint-Jean-Port-Joli' pour descendre jusqu'au centre du village par la route 204 Nord (Route de l'Église). Au croisement avec la route 132, prendre à droite (Avenue de Gaspé Est). Le gîte est sur la gauche, à quelques maisons après l'église. C'est une grande maison blanche avec un orme centenaire devant et un toit rouge. Le stationnement privé est à l'arrière. Avant de stationner votre véhicule, laissez vos bagages à la porte avant du gîte.
  • Par la route 132:
    • De Montréal et Québec, entrez dans le village et dépassez l'église. Le gîte est sur la gauche, à quelques maisons après l'église. C'est une grande maison blanche avec un orme centenaire devant et un toit rouge. Le stationnement privé est à l'arrière. Avant de stationner votre véhicule, laissez vos bagages à la porte avant du gîte.
    • De Rivière-Du-Loup, entrez dans le village. Le gîte est dans la dernière courbe avant l'église, quelques maisons avant celle-ci. C'est une grande maison blanche avec un orme centenaire devant et un toit rouge. Le stationnement privé est à l'arrière. Avant de stationner votre véhicule, laissez vos bagages à la porte avant du gîte.
  • Par le bus: L'arrêt du bus (Orléans Express) est situé à côte de la Poste, devant l'épicerie GEM. Le gîte est légèrement sur la droite, de l'autre côte de la rue.
Bonne route et au plaisir de vous rencontrer bientôt!
Des cartes pour mieux vous guider >
Voici quelques liens très utiles:
  • le gîte Au Boisé Joli sur Google Map, à mi-chemin entre Québec et Rivière-Du-Loup,
  • un plan plus serré du village, toujours sur Google Map,
  • la carte du Guide de Saint-Jean-Port-Joli vous permettra de nous situer parmi restaurants, commerces, galeries d'art et ateliers d'artistes. Nous sommes au numéro 41, à droite de l'église.
Nos coordonnées complètes >
Nos coordonnées complètes sont:
  • Au Boisé Joli
  • Gérant: Thierry Bessière
  • 41, De Gaspé Est, Saint-Jean-Port-Joli (Québec), G0R 3G0, Canada
  • Téléphone: 418-598-6774 (pour la France: 001-418-598-6774)
  • Cellulaire: 418-252-1005 (pour la France: 001-418-252-1005)
  • Fax: 418-598-6774 (pour la France: 001-418-598-6774)
  • Email (Courriel): auboisejoli@videotron.ca
Pour toute communication depuis l'Europe, n'oubliez pas que le décalage horaire est de 6 heures (6 heures en moins au Québec). Ainsi, s'il est 6 heures du soir en France, Suisse, Belgique ou Luxembourg, il est midi au Québec.

Météo >
Voici quelques liens utiles:
Marées >
A-t-on l'impression que j'aime la voile?: Bonne vent et bonne voile!
Nos coordonnées maritimes >
Nos coordonnées maritimes sont:
  • Marina de St-Jean-Port-Joli, point GPS à lextérieur des digues : 47 13N., 70 16,6O
  • Gîte Au Boisé Joli (on y déboule plein vent arrière, au ciseau, s'il vous plait!): 47,216726 N, 70,267825 O
  • Je ne vous donne pas celle de l'église, vous ne m'en voudrez pas.
Quelques liens utiles relatifs:
  • Au tourisme,
  • Aux sports.
N'hésitez pas à imprimer et à partager avec vos amis notre pamphlet.
Tourisme >
Sports >
  • Au Boisé Joli
    • Bienvenue
    • Pourquoi Chez Nous ?
    • Chambres
    • Tarifs
    • S'y Rendre
    • Photothèque
  • Le Gîte ...
    • La Maison Verreault
    • Le Rez-De-Chaussée
    • L'Étage
    • L'Extérieur
  • ... Et Le Couvert
    • Petits-Déjeuners
    • Plateaux Dégustation
    • Breuvages
    • Thés fins
    • Produits
    • Recettes
  • Infos Pratiques
    • Tarifs
    • Réservations
    • Annulations
    • Saison/Horaires
    • S'y Rendre
    • Ciel et Mer
    • Liens
    • Plan Du Site
  • Services
    • Au Boisé Joli
    • Au Village
    • Aux Allentours
  • Arts
    • Au Boisé Joli
    • Au Village
    • Aux Allentours
  • Évènements
    • Au Boisé Joli
    • Au Village
    • Aux Allentours
  • Loisirs
    • Au Boisé Joli
    • Au Village
    • Aux Allentours
  • Outils
    • Langues
  • Au Boisé Joli
  • Au Village
  • Aux Allentours
Au gîte, nous vous offrons de:
  • Louer nos vélos,
  • Louer la maison durant la morte saison,
  • Profiter de nos plateaux dégustation, nos thés, nos breuvages et des produits régionaux.
Vous trouverez également aux section suivantes une courte liste des services offerts aux allentours: restaurants, commerces, érablières, sport ...
Location de Vélos >
Nous vous offrons un service complet de location de vélo (homme, femme, enfants) qui vous permettra de partir à la découverte de Saint-Jean-Port-Joli et de la Côte-Du-Sud.

Il y en a pour tous les goûts: des routes plates du bord du fleuve aux côtes abruptes des Appalaches.

Vous découvrirez de très beaux petits villages, suivrez des rangs égrainant fermes et champs, grimperez dans les Appalaches et suivrez des routes au coeur des forêts.

Nous sommes de plus certifiés 'Bienvenue Cycliste!'

Pour en savoir plus.
Location Hors-Saison de la maison Verreault >
Hors-saison estivale, du 1ier novembre au 30 avril, le gîte ferme ses portes. La maison devient alors disponible à la location.

Vous recherchez une grande demeure où vous pourrez héberger famille et amis jusqu'à 14 personnes, vous désirez profiter du bord du fleuve et des Appalaches, non loin de Québec et dans un village de charme?

Que vous vouliez passer Nol, une semaine de détente ou tout autre moment avec vos proches, que vous souhaitiez vivre au rythme de notre Fête d'Hiver, Au Boisé Joli comblera tous vos désirs.

Forte de son style du 18ième siècle, de cinq chambres, de trois salles de bain et d'une toilette indépendante, de deux salons dont un avec cheminée et piano, d'une vaste salle à manger et d'une cuisine toute équipée, cette noble batisse vous permettra de vivre des moments envoutants devant un bon feu de cheminée ou autour de notre grande table.

Les sports d'hiver ne sont pas rares dans la région car vous pourrez profiter du ski de fond, du kite des neiges, de la raquette, du patin et de bien d'autres choses. Si le ski alpin vous tente, le Massif du Sud n'est qu'à une heure de route.

Commentaire de A.D, semaine de Nol 2008: "Thierry et Épouse. Bonne fin d'année 2008 et voeux les meilleurs pour 2009 ... Avons bien apprécié notre séjour dans votre beau et confortable domaine. Nous y avons pris grand soin comme si c'était le nôtre. Avec mes salutations sincères et amicales. A.D."

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à prendre contact avec nous à auboisejoli@videotron.ca.

Au plaisir de vous lire!
Plateaux dégustation, thés, breuvages, produits... >
Vous trouverez toutes les informations sur ces services à la section '... Et le Couvert'.
Au village, vous trouverez:
  • Des restaurants, bars et cafés,
  • Des commerces d'alimentation,
  • Des érablières,
  • Des établissements sportifs.
Restaurants, bars et cafés >
Restaurants: Bars: Cafés:
  • Au Boisé Joli, nous servons plateaux dégustation, thés fins et autres boissons, pour le plaisir de vos soirées au gîte. Visitez la section '... Et Le Couvert' pour plus d'information.
  • Café Bonté Divine: 418-598-3330.
Alimentation >
  • André Fournier (fruits rouges, pommes, miel, sirop d'érable): 418-598-6043.
  • Boulangerie chocolaterie Chez Dame Tartine: 418-598-7771.
  • Boulangerie Sibuet: 418-598-7890.
  • Ferme Franois Duchesne (fois gras): 418-598-9180.
  • Fromagerie Port-Joli: 418-598-9840.
  • Le Moule à Sucre (Magasin général, antiquités): 418-598-7828.
  • Les Bisons Chouinard: 418-598-3230.
  • Les Cuissons Frédéric Bilodeau (traiteur): 418-598-3004.
  • Les Moutons de Panurge: 418-598-6501.
  • Magain Coop La Paix (IGA): 418-598-3385.
  • Patisserie Les Gâteries de la Mie: 418-598-9545.
  • Poissonnerie Port-Joli Enr.: 418-598-3511.
  • SAQ (même batiment que l'IGA): 418-598-6415.
  • Vignoble du Faubourg: 418-598-6323.
Érablières >
  • Érablière Marc-Arthur Deschènes: notre préférée. Laissez-nous le plaisir de vous réserver une visite à cette excellente érablière. Un email, coup de téléphone ou une requête lors de votre arrivée et nous nous en occuperons. Vous ne serez pas déus.
  • Érablière Bois-Joli: aucun rapport avec Au Boisé Joli, mais le service dans cette érablière de St-Aubert est très apprécié.
Établissements sportifs >
Autres services >
Pour tout autre service, consulter les Pages Jaunes ou le site de la municipalité.
Voici quelques services utiles aux allentours.
  • À venir ...
Service (À Venir) >
À venir ...
Service (À Venir) >
À venir ...
Service (À Venir) >
À venir ...
Au Boisé Joli S'y rendre Nous contacter
  • Au Boisé Joli
  • Au Village
  • Aux Allentours
Au Boisé Joli, vous pourrez profiter de:
  • Notre exposition des oeuvres de Michel Pednealt, Patrycja Walton et Carole Arbic
  • Notre photothèque.
Au village et aux allentours, vous trouverez:
  • Des galeries d'art,
  • Des ateliers d'artistes,
  • Des magasins d'art et d'artisanat,
  • Des expositions.
Exposition des oeuvres de Michel Pedneault, Patrycja Walton et Carole Arbic>
Une exposition permanante pour ravir vos yeux et délecter votre esprit:
  • Michel Pedneault, membre du groupe PDG (Pedneault, Desautels et Gaudreau) qui fit couler beaucoup d'encre à Montréal,
  • Patrycja Walton dont les oeuvres s'exposent 'coast to coast'.
  • Carole Arbic, le paysage re-découvert.
Des Soirs de Feu > (un clic m'ouvre; un clic me referme)
Les couchers de soleil, été comme hiver, sont surprenants à St-Jean. Il faudrait porter en permance son appareil en bandoulière pour en saisir les meilleurs moments. Las! Néanmoins, en voici quelques souvenirs.
Gîte au Naturel >
La nature est riche et belle au gîte. Tout au long de la belle période, vous pourrez y goûter ses merveilles multicolores et parfumées. Monardes, lilas, hémérocales, capucines, phlox, astilbes, pivoines, onagres, pavots et bien d'autres pavoisent pour le seul plaisir de vos yeux, de votre nez et souvent, de votre palais.
Fleuve en Folie >
Le Saint-Laurent est à son meilleur à Saint-Jean-Port-Joli. Assez large pour être une petite mer, suffisement étroit pour qu'on en voit la rive opposée, il a ici les fureurs d'un océan et la douce lacivité d'un fleuve. Son eau saumâtre et brune se fait fouetter par de forts nordets ou des vents de sud-ouest persistants. Y naviguer nécessite de bonnes connaissances, car ses eaux sont turbulentes, ses courants très variables, ses fonds changeants et ses marées sévères. Mais il offre à l'homme de mer une expérience irremplaable et bouleversante.
Tons d'Automne >
L'automne, la nature donne le ton. Avant de se laisser recouvrir d'un épais manteau de neige, elle déploie sa plus grande pallette de couleurs pour nous émerveiller et nous demander d'attendre patiemment au prochain printemps. Il serait dommage de ne pas savoir apprécier un tel cadeau..
Divers Hivers >
La 'froidure' venue (la bise aussi), la région se calfeutre au creux d'un grand manteau de neige. Le fleuve se couvre de diamants, les champs revètent un désabillé de nacre, les boies se parent de duvet. Et nous, spectateurs transis, il ne nous reste plus qu'à mettre au pied skis de fond, patins et raquettes et à parcourir ces vastes étendues, les yeux riant de plaisir..
Diaporama (À Venir) >
Diaporama (À Venir) >
Diaporama (À Venir) >
Au village, vous trouverez:
  • Des parcs regroupant des oeuvres d'artistes,
  • Des musées,
  • Des galeries d'art,
  • Des ateliers,
  • Des boutiques,
  • Une foule d'artistes de talent.
Arts et Saint-Jean-Port-Joli >
Arts et Saint-Jean-Port-Joli s'accordent à merveille. Bien sûr, tout le monde connaît ce village pour sa sculpture, tant artisanale qu'artistique. Mais les talents sont multiples et vous pourrez trouver peintures, poterie, vitrail, ferronerie d'art et bien d'autres sujets de découverte. En extérieur, des parcs. En intérieur, des musées, ateliers, galeries et boutiques.

Mais le plus étonnant est de se promener dans Saint-Jean-Port-Joli et d'admirer les sculptures relevant le cachet des maisons antiques que recelle notre village.

Saint-Jean-Port-Joli, le joli port des horizons artistiques!
Parcs >
  • Parc des Trois-Bérets: nommé ainsi en l'honneur des trois frères Bourgeault (qui portaient béret) qui ont su animer et développer la vocation artistique de Saint-Jean-Port-Joli.
  • Parc Chanoine-Fleury: en plein coeur du village, vous y trouverez de très beaux parterres fleuris, des scuptures et le kiosque Marcellin-Leclerc où se donnent des concerts les dimanches durant la belle saison.
Musées >
  • Musée de la Mémoire Vivante: se consacre à la collecte et à la mise en valeur des récits et témoignages de vie. Très intéressant et intelligement aménagé dans la reconstruction du manoir du seigneur Philippe Aubert de Gaspé.
  • Musée de sculpture sur bois des Anciens Canadiens: unique en son genre au Québec, regroupe des oeuvres de nombre d'artistes sculpteurs ayant fait leur marque à (et ayant marqué) Saint-Jean-Port-Joli et aux environs.
  • Musée L'Épopée de la Moto: regroupe 70 modèles mythiques de 1903 à nos jours.
Galeries >
Artistes, ateliers, artisanat et autres boutiques >
Vous pourrez vous référer au Guide de Séjour de Saint-Jean-Port-Joli ou au site de la Municipalité pour lire les commentaires relatifs aux artistes du village, ainsi que pour les ateliers, boutiques d'artisanat et autres boutiques.
Voici quelques intéressantes découvertes à faire:
  • En sculpture,
  • En peinture,
  • Dans les Musées.
À venir ...
Arts (À Venir) >
À venir ...
Arts (À Venir) >
À venir ...
Arts (À Venir) >
À venir ...
  • Au Boisé Joli
  • Au Village
  • Aux Allentours
Pour l'instant, Au Boisé Joli ne propose pas d'évènement. Mais cela viendra!

Quoi qu'il en soit, il n'en manque pas:
  • Au village,
  • Ni aux Allentours.
Évènement (À Venir) >
À venir ...
Évènements (À Venir) >
À venir ...
Évènements (À Venir) >
À venir ...
Saint-Jean-Port-Joli, village-évènement:
  • Plusieurs évènements tout au long de l'année,
  • Des activités permanantes durant la belle saison.
Évènements et Saint-Jean-Port-Joli >
Saint-Jean-Port-Joli crée l'évènement par l'entremise de sa municipalité, de groupe de citoyens dynamiques et de bénévoles qui ont à coeur d'animer rues, parcs et quais. Quatre évènements principaux rythment l'année port-jolienne. En plus de ces évènements, des activités récurantes suivent le cours de la belle saison.
Internationale de Sculpture (été 2012) >
Évènement phare de Saint-Jean-Port-Joli, l'Internationale de Sculpture permet à nombre d'artistes de s'exprimer à ciel ouvert, de montrer leur savoir faire et de décrocher des prix recherchés. Vous vivrez au rythme du marteau et du ciseau dans le parc des Trois-Bérêts et pourrez admirer les oeuvres des concurants prendre vie devant vous.

À ne pas râter!
Fête des Chants de Marins (18 au 21 août 2011)>
Un autre évènement très couru au village est la Fête des Chants de Marins.

Venez écouter histoires de ris, ragots d'hublots, aventures arosées sous les Alizés. Fendez la vague avec les artistes qui vous feront résoner au son de la grande Aventure des Mers!
Les Violons d'Automne (22 au 25 septembre 2011) >
L'automne venue, l'âme est à la musique. Les Violons d'Automne feront vibrer en vous trémolos et légatos. Un évènement féérique o s'allient classique, folk et jazz (entre autres styles).

Nos violonneux invitent vos oreilles. Suivez le son!
Salon du livre de la Côte du Sud (dates à venir)
Le Salon du livre de la Côte-du-Sud, un rendez-vous d’auteurs et de férus de littérature, en novembre de chaque année, à Saint-Jean-Port-Joli.







Fête d'Hiver (10 au 13 février 2012)>
L'Hiver au Québec n'est pas une sinécure. Mais il offre aussi bon nombre d'activités dont la célèbre Fête d'Hiver. Encore et toujours la sculpture. Mais cette fois-ci sur neige et glace. Participation locale, provinciale, canadienne, internationale et bien sûr, la relève. Rien de moins!

Un monde d'éphémères sculptures qu'il faut voir toutes fraiches!
Et plein d'autres évènements>
  • Les Tam-Tam du Printemps: vendredi 15 mai 2011
  • Sculptures en jardin: 1er juillet au 30 septembre,
  • Les Concerts d'été au parc Fleury: 10 juillet au 8 août 2011,
  • Le salon du livre de la Côté-Du-Sud: 7 et 8 novembre,
  • Symposium de peinture Trois-Saumons,
Pour plus d'information, consultez la page Fête et Évènements du site de la Municipalité de Saint-Jean-Port-Joli.
La Côte-du-Sud fait l'évènement:
  • De multiples festivals,
  • Des activités dans tous les coins,
  • Une région qui bouge 'en maudit'.
Évènement (À Venir) >
À venir ...
Évènements (À Venir) >
À venir ...
Évènement (À Venir) >
À venir ...
  • Au Boisé Joli
  • Au Village
  • Aux Allentours
Quelques loisirs 'de par chez nous':
  • Marche et Jogging,
  • Baignade,
  • Vélo,
  • Kayak,
  • Kyte,
  • Voile.
Depuis le Gîte >
Sur ou depuis notre propriété, vous pourrez:
  • Profiter du boisé ou des berges pour vous relaxer en toute quiétude.
  • Partir à la découverte du littoral en suivant les berges ou en profitant des sentiers du Sauvage et du sentier des Bohémiens.
  • Vous baigner. L'eau, quoique limoneuse, est de bonne qualité. En août, elle peut atteindre 20C. Il faut faire attention aux courants et aux vagues qui lèchent les roches, mais du fait de la protection de la jetée de la marina, l'eau est relativement calme. Suivant les marées (environ 4 mètres), des poches d'eau se forment entre les rochers et deviennent autant de baignoires naturelles.
  • Descendre votre kayak sur la grève et longer les berges ou, pour les aventureux en très bonne condition, aller jusqu'aux Îles des Piliers,
  • Louer un de nos vélos et partir à la découverte du village et de la Côte du Sud (visitez la section Services).
Ce n'est pas le Club Med, mais ...:
  • On ne s'ennuie pas,
    • ni sur terre,
    • ni sur l'eau,
    • ni dans les airs,
  • Nombre de services vous sont offerts.
  • Et également des spectacles.
Sur Terre >
Marche, jogging, balades, points de vue:
  • Depuis le gîte, vous pouvez courir la grêve, suivre le Chemin du Sauvage vers l'est ou revenir jusqu'à la marina vers l'ouest. De là, à la suite du parc des Trois-Bérêts, vous pourrez poursuivre votre promenade sur le chemin des Bohémiens qui mène à l'Anse à Pierre-Jean. Entre temps, rien ne vous empèche de vous faire dorer sur les rochers, parmi les herbes folles de la rive, les encolies rouges, les phloxs sauvages ou les roseaux.
  • Le Circuit Patrimonial de St-Jean-Port-Joli permet de partir à la découverte des plus belles demeures du village dont fait parti notre gîte. Vous découvrirez des maisons Candienne Franaise, comme Au Boisé Joli, des demeures Second Empire tout au long de la route 132, une très belle petite chapelle vautive, et des batisses de style Victorien. L'église réserve elle-aussi des surprises.
  • Tout proche de chez nous, vous pourrez porter vos pas dans les parcs Chanoine-Fleury et des Trois-Bérêts, où vous pourrez admirer des parterres de fleurs magnifiques, écouter des concerts de musique, et rester 'baba' devant les scultures léguées au fil des ans par les Internationnaux de Sculpture de Saint-Jean-Port-Joli.
  • Très agréable également, une petite balade sur le quai de la Marina vous fera 'sentir' le fleuve, ses humeurs et ses soupirs, repérer au loin Baie-St-Paul, l'île aux Coudes et les îles des Piliers, et assister à d'incroyables couchers de soleil.
  • À l'entrée du village en venant de Montmagny par la route 132, vous pourrez découvrir la Halte des Piliers, joli petit parc qui vous permettra de profiter de l'air salin (enfin saumatre, car nous sommes à la limite entre l'eau douce et l'eau de mer) et d'avoir une très belle vue sur les Îles des Piliers. Tables de picknick disponibles.
  • Le Lac des Trois-Saumons tout proche de Saint-Jean est en soi une très belle ballade (14km pour le tour du lac). En plus de l'attrait du lac, il passe dans les bois, ou est surplombé de falaises. Vous pourrez délasser vos pied au petit parc avec accès à l'eau situé à l'extrémité sud-ouest du lac. Non loin du camp de vacance situé à la pointe ouest du lac, un panorama vous donnera une vue grandiose de la vallée du Saint-Laurent (photo ci-dessus). Tables de picknick disponibles.
  • Vous aimez le golf? Vous serez comblés au Golf des Trois-Saumons, à la sortie du village.
Vélo:
  • Un tour du village vaut la peine. Il vous permettra de voir les maisons ancestrales qui le compose, de vous rendre à la marina, aux parcs, à la Halte des Piliers ou jusqu'au théatre de la Roche à Veillon. Vous pourrez facilement vous arréter dans les multiples boutiques, ateliers, musées qui longent la route 132, tant vers l'est que vers l'ouest.
  • Vous pourrez également monter jusqu'à St-Aubert (5km), village au haut duquel une belle vue de la vallée du St-Laurent vous attend.
  • Avant St-Aubert, vous pourrez prendre le 2iéme rang et, après l'avoir suivi vers l'est ou l'ouest, revenir vers la 132 par des routes comme la route Elgin ou le Chemin du Moulin. Ceci vous permet de faire de courtes boucles (environ 20km) qui ne sortent pas de la municipalité de St-Jean-Port-Joli et passent par de beaux coins (comme le Route des Chênes).
  • Vous pouvez également faire des boucles similaires, mais un peu plus longues, en prenant le 3ième rang depuis le centre de St-Aubert.
  • La route 132 est très agréable. Elle est majoritairement plate avec quelques faux-plats. Bordant le fleuve, elle offre des panoramas particulièrement prenants entre les villages de l'Îlest et de Saint-Roch-Des-Aulnais.
  • Également, une très belle balade consiste à rejoindre le Lac des Trois-Saumons, d'en faire le tour et de redescendre côté ouest par une côte dont vous me direz des nouvelles. La côte pour monter, passant par St-Aubert, n'est pas non plus 'piquée des vers'.
Moto et voiture:
  • Comme pour le vélo, les balades sur la 132 ou l'arrière-pays valent le coup de piston.
Sur l'Eau >
  • Pourquoi ne pas se baigner? L'eau est limoneuse ici, mais propre. La température n'est pas méditerranéenne, mais elle frôle les 20celcius au mois d'août. Votre serviteur, grand frileux devant l'Éternel, peux vous assurer que c'est très baignable!
  • Pourquoi ne pas faire du kayak? Emportez vos embarcations et sillonnez la Côte-Du-Sud. Bon bras, esprit marin et connaissance du Saint-Laurent requis.
  • Faite de la voile! Une expérience inoubliable avec le Club-École Nautique Les Istorlets.
  • Croisière sous le thème Les Phares du St-Laurent à bord du M/S Jacques-Cartier. Vous trouverez d'autres destinations de croisière depuis Saint-Jean-Port-Joli sur le M/S Jacques-Cartier: Casino de Charlevoix, L'Île-Aux-Coudres, Saint-Anne-De-Beaupré, le Nol du Capitaine ... Également depuis Rivière Ouelle, vous pourriez faire une croisière dans le Fjord du Saguenay.
Dans les Airs >
À venir
Aux alentours de St-Jean-Port-Joli, vous trouverez:
  • Des municipalités pleines de ressources,
  • Des îles sur le St-Laurent qui valent la découverte,
  • Une nature resplandissante bénie des eaux du St-Laurent et baignée de soleil.
Sur Terre >
Marche, jogging, balades, points de vue:
  • Proche de Sainte-Louise (au nord de St-Roch-Des-Aulnaies), des propriétaires ont eu la très bonne idée et la bonne volonté d'autoriser le passage sur leurs terres pour constituer un réseau de sentiers très intéressant: grands boisés (bois mélés), très beau points de vue sur des abrupts rocheux, lac caché (ou de la Haute Ville), sentiers entretenus par leurs seuls soins, ces propriétaires ont rendu un fier service aux amoureux de la nature. Demandez à Thierry comment s'y rendre, il se fera un plaisir de vous éclairer.
  • Proche de Saint-Roch-Des-Aulnaies, vous pourrez visiter la Seignerie, lieu historique où le moulin, la maison seigneuriale et le grand parc vous ramèneront quelques siècles en arrière et vous feront découvrir la vie de la Nouvelle-France dans un décort vivant et bucolique (visites du moulin et de la maison).
  • À Saint-Roch-Des-Aulnaies même, ne ratez pas le Café du Bon Dieu, café communautaire très bien tenu par la polulation et situé dans le presbytère sur le terrain de l'église bordant le fleuve. Et entre le village et la seigneurie, une route de terre vous guidera à travers champ pour accéder à un petit parc en bord de l'eau: très agréable.
  • Entre St-Roch-Des-Aulnaies et Rivière Ouelle, un très beau parcours tant à pied qu'à vélo vous permet de longer la Grande Anse dans un décors de joncs et de champs. Dans cette région, on pêche encore l'anguille et vous trouverez sur votre chemin de grands pièges en bois utilisés pour cette activité. Vous passerez au parc du cap St-Martin, joli petit coin de verdure et de paix. Plus loin, vous trouverez un centre d'information touristique.
  • Rivière Ouelle offre plusieurs grèves très agréables pour la balade. Elles sont au nombre de 5, accessibles en voiture. Depuis le village, prenez n'importe quelle route partant vers le nord-nord-est et vous en trouverez une. La 5ième grève est en fait une petite plage, l'une des rares de la région.
  • L'Îslet-sur-Mer vous propose le très intéressant Musée Maritime du Québec
  • À l'Îlest, un petit parc d'interpretation vous invite à rejoindre le rivage tout en découvrant faune et flore.
Vélo:
  • La route 132 est très agréable. Elle est majoritairement plate avec quelques faux-plats. Bordant le fleuve, elle offre des panorama particulièrement prenants entre les villages de l'Îlest et de Saint-Roch-Des-Aulnais.
  • Les rangs de l'arrère-pays ne manquent pas de charme. Les 2ième et 3ième rang sont accessible à des cyclistes intermédiaires. Les 4ième et 5ième requièrent des qualités 'expert' car on rencontre de fortes côtes pour les rejoindre ou pour les parcourir. Quelque soit le rang que vous décidez de suivre, vous découvrirez tout le charme d'un arrière-pays de fermes, paturages, jardins fleuris, bois et lacs. Vous pourrez décider de vos parcours en vous référant au Guide de séjour Saint-Jean-Port-Joli.
  • Si vous désirez accentuer vos efforts, vous pouvez prendre la route 204 vers le sud et escalader les Appalaches pour vous rendre au village de St-Pamphile qui jouxte les USA. Suée assurée, mais une redescente ennivrante en vaut l'effort.
  • Également, une très belle balade consiste à rejoindre le Lac des Trois-Saumons, d'en faire le tour et de redescendre côté ouest par une côte dont vous me direz des nouvelles. La côte pour monter, passant par St-Aubert, n'est pas non plus 'piquée des vers'.
  • Entre St-Roch-Des-Aulnaies et Rivière Ouelle, un très beau parcours tant à pied qu'à vélo vous permet de longer la Grande Anse dans un décors de joncs et de champs. Dans cette région, on pêche encore l'anguille et vous trouverez sur votre chemin de grands pièges en bois utilisés pour cette activité. Vous passerez au parc du cap St-Martin, joli petit coin de verdure et de paix. Plus loin, vous trouverez un centre d'information touristique.
  • Des villages rejoignables dans la journée sont (les kilométrages indiqués sont pour l'aller seulement):
    • vers l'est et le sud-est: Saint-Roch-Des-Aulnais (14km) et St-Louise (19km), La Pocatière (27km), Rivière-Ouelle (35km), Kasmouraska (54km),
    • vers le sud: St-Aubert (5km), Saint-Pamphile (52km),
    • vers l'ouest et le sud-ouest: l'Îlest (14km), St-Eugène (19km), Cap-St-Ignace (26km), Montmagny (36km),
  • Plusieures boucles sont possibles.
Moto et voiture:
  • Comme pour le vélo, les balades sur la 132 ou l'arrière-pays valent le coup (de piston).
Sur l'Eau >
  • Croisière sous le thème Les Phares du St-Laurent à bord du M/S Jacques-Cartier. Vous trouverez d'autres destinations de croisière depuis Saint-Jean-Port-Joli sur le M/S Jacques-Cartier: Casino de Charlevoix, L'Île-Aux-Coudres, Saint-Anne-De-Beaupré, le Nol du Capitaine ... Également depuis Rivière Ouelle, vous pourriez faire une croisière dans le Fjord du Saguenay.
  • L'Île-Aux-Grues. Une destination à ne pas manquer depuis Montmagny qui vous fera découvrir la beauté d'une île toute en paysages. En plus d'un sentier d'interprétation au nord, vous y trouverez une excellente fromagerie d'où provient l'un des fromages que nous vous offrons au petit-déjeuner. Vous trouverez les horaires des traversiers (gratuits) sur le site des Traversiers du Québec.
  • Un peu plus loin d'autres îles sont tout aussi intéressante, dont celle de Grosse Île et du Mémorial aux Irlandais, lieux historiques du Canada (Croisières Lachance depuis Berthier-Sur-Mer).
Dans les Airs >
À venir

Langue / Language / Idioma / Sprache

Veuillez sélectionner la langue du site
Please choose the site's language (The English version is presently partialy translated)
Por favor, escoje el idioma del sitio
Bitte, entscheiden sich die Sprache der Webseite